国产猛烈尖叫高潮视频免费,久久狠狠中文字幕,国内精品视这里只有精品,亚洲无码一区精品视频

  • <var id="al248"><td id="al248"></td></var>

  • <table id="al248"><acronym id="al248"><bdo id="al248"></bdo></acronym></table>

    <u id="al248"><p id="al248"></p></u>

      1. <progress id="al248"><p id="al248"><thead id="al248"></thead></p></progress>
        1. 中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 文化

          《繪畫三故事》 從文學(xué)進(jìn)入繪畫的三種可能

          發(fā)布時間:2022-11-30 15:56:00來源: 新京報

            《繪畫三故事》鉤沉拾遺,以獨特角度切入19世紀(jì)上半葉法國波瀾壯闊的文藝圖景。這一時期法國文化光芒璀璨、大師輩出,文學(xué)藝術(shù)都處在新舊交迭、狂飆突進(jìn)的年代。對此中文學(xué)界已有豐富的譯介,但罕見具體地討論文學(xué)與繪畫之間深層次關(guān)聯(lián)與互動的作品。

            《繪畫三故事》深入闡釋了巴爾扎克、繆塞和戈蒂耶的三篇以繪畫為主題的小說《不為人知的杰作》《提香之子》《金羊毛》,并將小說原文完整譯出,終于還原出一個充滿來自繪畫的啟迪、也試圖借繪畫言說自身的文學(xué)現(xiàn)場,對我們理解這三位作家、理解他們所討論的繪畫的核心問題,甚至對再次思考“現(xiàn)代性”都提供了別具啟示性的維度。

            “素描與色彩之爭”

            巴爾扎克《不為人知的杰作》篇幅雖短,卻是當(dāng)之無愧的經(jīng)典,塞尚、畢加索等現(xiàn)代畫家都癡迷于弗朗霍斐的形象。小說隱藏著一條饒有趣味的藝術(shù)史線索,如將它破譯出來,我們可能會讀出一則關(guān)于現(xiàn)代繪畫的精悍寓言。這一短篇雖已有中文舊譯,但由于對繪畫概念術(shù)語的翻譯缺憾,未能讓這條隱藏的線索清晰浮現(xiàn)。東門楊作為藝術(shù)理論研究者,為我們提供了一個嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖g本,準(zhǔn)確地呈現(xiàn)出巴爾扎克著力描繪的“素描與色彩之爭”:

            “你總是在素描和色彩兩種體系之間搖擺不定,在德國先輩大師細(xì)致入微的理智、精確的冷硬筆觸和意大利畫家們炫目的熱情、歡愉的豐富間躊躇。你既想模仿荷爾拜因,又想模仿提香;既想模仿丟勒,又想模仿委羅內(nèi)塞?!?/p>

            《繪畫三故事》的札記對“素描與色彩之爭”做了進(jìn)一步的梳理,同時也以歷史眼光考察了“藝術(shù)”這一概念的演變,與譯文相得益彰??柧S諾在談到《不為人知的杰作》時說,這篇小說同樣可以被當(dāng)作一則關(guān)于文學(xué)的寓言,它討論的是“語言表達(dá)與感官經(jīng)驗之間難以逾越的溝壑,以及視覺想象的不可捉摸”。作家寫作時詞語的層積正如色彩在畫布上的層積,這唯一的、然而又是千變?nèi)f化的形式所蘊(yùn)含的可能性是無窮的,但卻依然難以完滿地實現(xiàn)藝術(shù)家想象中的無限可能。后者猶如一個包含了無限個集合的集合,任何想要強(qiáng)行向它靠近的努力只能像弗朗霍斐永不會完成的“杰作”一樣,以悲劇性的失敗告終。在弗朗霍斐對于“倫勃朗趣味”的杰出預(yù)見和他最后的瘋狂與毀滅之間,作家巴爾扎克借普布斯之口說出一句箴言:創(chuàng)作者不應(yīng)沉溺于抽象的推理和懷疑,“去畫畫最重要,畫家只有在手握畫筆時才有資格思考?!?/p>

            藝術(shù)家與作品合而為一

            《繪畫三故事》的札記中所講到的藝術(shù)家地位的提升、戈蒂耶對德拉克洛瓦的神化等問題,如同解開種種迷思的鑰匙,因為我們今天所秉持的諸多信念正是發(fā)源于浪漫主義時期,我們以為理所當(dāng)然的觀念其實是歷史建構(gòu)的產(chǎn)物,其中的代表就是作為“天才”君臨一切的藝術(shù)家形象。

            從青年歌德在《維特》中所謂“天才的巨流”到貢布里希的“沒有藝術(shù)這回事,只有藝術(shù)家而已”,作為天才的藝術(shù)家身負(fù)決定性的力量,他們所創(chuàng)造的藝術(shù)真實甚至要更高出我們經(jīng)歷的現(xiàn)實。這種觀念推演到極致或許就是繆塞的《提香之子》,真正的藝術(shù)家甚至不需要作品來為他確立榮名,他畢生的事業(yè)只在于藝術(shù)地去愛一個人。安格爾在《拉斐爾與弗納利娜》中表現(xiàn)的永恒難題——藝術(shù)與生活的兩難抉擇,在繆塞這里得到了典型的浪漫主義回應(yīng)。“提香之子”皮波在很大程度上也與繆塞本人少年天才、放浪形骸的文學(xué)史形象相呼應(yīng)。藝術(shù)家與作品合而為一,他本人的存在幾乎比作品更加耀眼,繆塞的虛構(gòu)作品和真實生活共同塑造了浪漫主義最為理想化的藝術(shù)家形象。

            《繪畫三故事》這三篇于短短十年之內(nèi)相繼發(fā)表的小說,之間常常有著微妙的對照。《不為人知的杰作》終結(jié)于一場火災(zāi),同樣的大火也出現(xiàn)在《提香之子》的開篇和尾聲,卻舉重若輕,將巴爾扎克深重的悲劇意味轉(zhuǎn)變?yōu)閭髌嬷獠豢杀苊獾男┰S遺憾。

            對藝術(shù)形象的迷戀遠(yuǎn)勝于真人

            《金羊毛》與《提香之子》同樣是為情人繪制肖像,但不同于皮波將藝術(shù)的全部榮耀看得輕于“真人的輕輕一吻”,戈蒂耶的主人公提布斯對藝術(shù)形象的迷戀遠(yuǎn)勝于真人。這樣一個唯美主義的浪蕩子,雖然與浪漫派天才截然相反,卻同樣狂熱。提布斯“似乎只能通過畫家和詩人的目光來觀看世界”,“只樂于與人造物接觸”,對美的全力追求最終導(dǎo)向了人工與自然的絕對對立。戈蒂耶小說《莫班小姐》的序言中說道,“只要能看到一幅拉斐爾真跡或一個美麗的裸體女子,我會心甘情愿地放棄作為法國人和作為公民的權(quán)利”,言猶在耳。提布斯儼然戈蒂耶本人的一個激進(jìn)的文學(xué)分身,聽不進(jìn)敘述者“努力和活生生的人享受生活”的勸誡。實際上,戈蒂耶早就告訴我們,提布斯的迷狂并非真的愛上畫作本身,而是試圖“將靈魂吹進(jìn)那偶像”,這正是一種藝術(shù)創(chuàng)造的渴望。

            1852年,戈蒂耶發(fā)表了另一個短篇《阿里亞·瑪塞拉》(Arria Marcella),主人公奧達(dá)維酷似《金羊毛》里的提布斯,現(xiàn)實中的女子若在房間里掛一幅庸俗的蝕刻版畫就會讓他立刻敬而遠(yuǎn)之。他心痛的是米洛斯的維納斯不能用雙臂將他擁入懷中;在意大利參觀博物館時,他沉迷于一個死于龐貝天災(zāi)的女子留存在冷卻熔巖中的美麗輪廓,并終生愛著這個已死去兩千多年的女人。相比之下,提布斯要幸運(yùn)得多:肖像繪制完成,他的創(chuàng)造欲也得以紓解,美滿的現(xiàn)實仿佛峰回路轉(zhuǎn)終于降臨;但文本之外,纏繞著藝術(shù)家的欲望卻不可能一勞永逸地擺脫,戈蒂耶對同一主題的反復(fù)書寫就是明證。兩相對照之下,《金羊毛》的幸福結(jié)局似乎也蒙上了一絲陰影:我們很難忘記,在小說里代表著現(xiàn)實女子、與畫中的抹大拉相對的葛麗卿(Gretchen),其實正是出自《浮士德》。戈蒂耶對她美麗、純潔形象的強(qiáng)調(diào),尤其是對她臥房的描繪,可以說毫不避諱對歌德悲劇的指涉。提布斯也許忘卻了安特衛(wèi)普的抹大拉,可他所愛的葛麗卿仍然是藝術(shù)的虛構(gòu),只不過來自文學(xué)而非繪畫。在這一方面,戈蒂耶的主人公預(yù)示的是《追憶似水年華》中在奧黛特身上尋找波提切利之美的夏爾·斯萬。

            與繪畫日益交融的文學(xué)脈絡(luò)

            《繪畫三故事》所選的三個短篇以繪畫作為小說的核心,探討的問題也可以被視為繪畫與文學(xué)所面臨的共同問題。

            在篇目的選取和安排上,三故事體現(xiàn)了一種一以貫之的關(guān)注和思考方向,這種方向也為我們的文學(xué)閱讀打開了更廣闊的空間。《不為人知的杰作》(1837)、《提香之子》(1838)和《金羊毛》(1839)在時間上的相近并非巧合,小說誕生于那個轉(zhuǎn)折和革新中的時代,也將時代的輝煌和憂慮一同捕捉下來。沿著這一路徑,我們可以探尋到與繪畫日益交融、以繪畫思考構(gòu)建自身的文學(xué)脈絡(luò),從羅伯特·布朗寧的詩作《我的前公爵夫人》(1842)一直到喬治·佩雷克的《傭兵隊長》(1966)諸多現(xiàn)代作品,這條脈絡(luò)得到了精彩的延續(xù),直至今日。

            《繪畫三故事》如同一塊精巧致密的棱鏡,映射出波德萊爾所謂“過渡、短暫、偶然”的現(xiàn)代性。譯后記寥寥數(shù)語,卻仿佛伏爾泰那句“耕種自己的園地”的溫暖回響,足以發(fā)人深思。(范筱雨)

            (來源:新京報 2022年11月25日 第B06)

          (責(zé)編:常邦麗)

          版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。