国产猛烈尖叫高潮视频免费,久久狠狠中文字幕,国内精品视这里只有精品,亚洲无码一区精品视频

  • <var id="al248"><td id="al248"></td></var>

  • <table id="al248"><acronym id="al248"><bdo id="al248"></bdo></acronym></table>

    <u id="al248"><p id="al248"></p></u>

      1. <progress id="al248"><p id="al248"><thead id="al248"></thead></p></progress>
        1. 中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 文化

          文學(xué)改編?。簩で竽贻p人共鳴,但不會刻意迎合

          發(fā)布時間:2023-05-18 10:44:00來源: 新京報

            在命運的波折面前,今天的年輕人面臨一個蓬勃的年代,無論我們遭遇再多的痛苦,也不會比高加林更痛苦。如果高加林在那種痛苦中,能重新找回自己人生的道路,重新走出自己人生的輝煌,那么今天的年輕人就更沒有理由放棄自己。

            1982年,作家路遙的中篇小說《人生》一經(jīng)面世,便引發(fā)讀者強烈共鳴。41年后,由閻建鋼執(zhí)導(dǎo),陳曉、李沁領(lǐng)銜主演的《人生之路》播出,同樣引發(fā)了當(dāng)代青年對于人生和理想的討論。從《平凡的世界》《人世間》《人生》再到待播的《繁花》等作品,嚴(yán)肅文學(xué)小說改編的影視作品進入了爆發(fā)期。對于嚴(yán)肅文學(xué)的影視化,如何找到嚴(yán)肅性和當(dāng)代價值間的微妙平衡,新京報記者專訪了電視劇《紅高粱》《幸福到萬家》編劇趙冬苓,《人生之路》總制片人魏巍,以及《人世間》編劇王海鸰、導(dǎo)演李路等業(yè)內(nèi)人士,在他們看來,當(dāng)下影視工作者對于嚴(yán)肅文學(xué)的“再創(chuàng)作”,希望在回望過去幾十年時代變遷的同時,融入契合中國社會真實發(fā)展邏輯的內(nèi)容,產(chǎn)出能夠引導(dǎo)觀眾思考的作品。

            為什么改編

            回看過去,展現(xiàn)歷程,何以成就民族復(fù)興

            2015年,根據(jù)路遙同名小說改編的電視劇《平凡的世界》播出,鏡頭中營造出上世紀(jì)七八十年代質(zhì)樸的懷舊氣息,讓不少觀眾被“戳中淚點”;2020年,改編自陳彥同名小說的電視劇《裝臺》播出,聚焦“裝臺”工人這一底層群體;2022年,根據(jù)梁曉聲同名茅盾文學(xué)獎獲獎小說改編的《人世間》作為央視開年大戲播出,該劇收獲了口碑和人氣的雙豐收;同年由鄭曉龍執(zhí)導(dǎo),趙麗穎領(lǐng)銜主演,改編自《秋菊打官司》的電視劇《幸福到萬家》熱播,再度掀起嚴(yán)肅文學(xué)的改編熱潮。

            嚴(yán)肅文學(xué)作品的文學(xué)性、思想性和時代影響力深遠,其文字經(jīng)得起時間考驗,也經(jīng)得起不同時代讀者的反復(fù)回味。路遙中篇小說《人生》在問世以來的四十年中,激勵了幾代年輕人,《人生之路》部分取材于《人生》,以上世紀(jì)80年代陜北高原的城鄉(xiāng)生活為時空背景起點,講述了高加林、劉巧珍等一批青年人在抉擇中突破困境,找尋自我人生的故事。在魏巍看來,今天看《人生》看到的不止那一代年輕人的人生困境,更多的是那一代人怎么樣一步步走到了今天,成就了民族的復(fù)興之路。

            《秋菊打官司》原著出版于上世紀(jì)90年代初,趙冬苓坦言,到改編《幸福到萬家》的時候,中國社會已經(jīng)發(fā)生了非常大的變化,包括農(nóng)村邁向現(xiàn)代化的步伐迅猛發(fā)展,中國的農(nóng)村也在慢慢從宗法式的農(nóng)業(yè)文明邁向現(xiàn)代文明,一大批像秋菊這樣的農(nóng)村女孩,個人意識逐漸開始覺醒,和以前賴以生存的環(huán)境決裂,邁向城市文明和現(xiàn)代化社會。而《幸福到萬家》切中的正是當(dāng)下鄉(xiāng)村振興的時代主題、社會熱點,以及鄉(xiāng)村精神文明建設(shè)、法治建設(shè)。這是今天當(dāng)下社會所面臨的課題,和小說的故事延展是能連接在一起的。

            《人世間》原著雖然創(chuàng)作于2017年,打動人心的同樣是時代發(fā)展中人的變化,全劇圍繞周家三兄妹的成長,呈現(xiàn)了跨越近五十年的時代變遷。在導(dǎo)演李路看來,這么多年,中國翻天覆地的變化,城市發(fā)展成現(xiàn)在這樣,經(jīng)濟總量發(fā)展到這般規(guī)模,描寫工人階層的影視劇實在不多。其中經(jīng)歷了布票、糧票、計劃經(jīng)濟到市場經(jīng)濟飛速發(fā)展的幾十年。“這確實就是我們經(jīng)歷過的變遷、飛躍,這是令世界矚目的,我們用幾十年的時間完成了西方社會幾百年的發(fā)展歷程。”編劇王海鸰通過《人世間》真切感受到上世紀(jì)70年代底層老百姓的生活,“他們這么窮,這么苦,依然能夠頑強生活。那時候那么困難,大家還能一塊度過來,真的不易?!蓖瑫r,《人世間》也給王海鸰帶來了思考,“中華民族幾千年來,強大過、軟弱過、被欺負過、貧窮過,但是永遠沒有被征服過,永遠沒有被同化過。我在想,這其中,到底是什么在起作用?!?/p>

            改編有什么意義

            對無數(shù)普通人的善意注視

            《紅高粱》《秋菊打官司》兩部文學(xué)原著分別創(chuàng)作于上世紀(jì)80年代和90年代,但其中塑造的主人公都具有鮮明的當(dāng)代性。秋菊盡管從小生活在相對封閉的農(nóng)村,但她不是一個活在別人期待中的傳統(tǒng)農(nóng)村婦女,她是一個為自己而活的女性。在趙冬苓看來,秋菊從一個普通的農(nóng)村女孩一步一步為了維護自己的正當(dāng)權(quán)益而堅持打官司,正是她的自我意識在覺醒,她活成了一個真正的現(xiàn)代女性。其中所傳遞出的“女性做自己”的理念,時隔三十年后,也依然為當(dāng)下年輕人所推崇。

            和秋菊一樣,《人生》小說主角高加林當(dāng)時所面對的城鄉(xiāng)隔閡、發(fā)展空間受限等人生困境,也一直促使越來越多的年輕人對現(xiàn)實社會進行深度思考。上世紀(jì)80年代,中國城鎮(zhèn)化水平還比較低,大量的人口生活在農(nóng)村和小城鎮(zhèn),他們對現(xiàn)代城市文明的向往會更加強烈。不光是高加林,所有年輕人內(nèi)心都帶著這樣一種渴望,向往大城市、向往不一樣的生活。魏巍表示,劇中高加林不愿向命運屈服的精神被放大,時代變化下的人生抉擇成為作品底色,展現(xiàn)了更多年輕人成長過程中的痛苦與掙扎,放在今天同樣能夠引發(fā)觀眾共鳴。

            嚴(yán)肅文學(xué)的文字故事往往濃縮著作者對時代或一種人物的深刻思索。在路遙原著中,青年們經(jīng)歷漫長的摸索和困境后,迭代出更成熟的自我,原本的困境在自身努力與時代進步中不斷破局?!度松贰穼⑷宋锏拿\從上世紀(jì)80年代延展到新世紀(jì),對原著“結(jié)局”進行具有時代性的續(xù)寫。原著《人生》中,講的是高加林想要掙脫黃土地卻求而不得的人生,看上去是對感情的選擇,實際上則是對“扎根”還是“向上爬”的抉擇,最終結(jié)局呈現(xiàn)了一種宿命般的悲哀。而《人生之路》中,續(xù)寫了高加林的結(jié)局,在重歸黃土地之后,高加林堅持文學(xué)創(chuàng)作,擁有了再一次走出去的機會。魏巍表示,續(xù)寫的結(jié)局更多還是出于對頑強又現(xiàn)實的高加林的未來的一種寬厚的猜測,而這種猜測也來自我們對現(xiàn)實里無數(shù)普通人的善意注視,“在命運的波折面前,今天的年輕人面臨這樣一個蓬勃的年代,無論我們遭遇再多的痛苦,也不會比高加林更痛苦。如果高加林在那種痛苦中,能重新找回自己的人生道路,重新走出自己的人生輝煌,那么今天的年輕人就更沒有理由放棄自己?!?/p>

            改編難度在哪里

            把小說里的東西外化、影像化

            嚴(yán)肅文學(xué)的強文學(xué)性也給改編帶來了很大困難,與原著小說相比,劇版《人世間》要立體地反映特定時期、表現(xiàn)工人階級。王海鸰坦言,電視劇是戲劇和文學(xué)的結(jié)合,這種方式?jīng)Q定了無巧不成書,“難就難在這個地方,要把小說里表現(xiàn)的東西外化、影像化。人物所有的心理活動不再是文字描寫,必須讓其行動起來,這是比較困難的?!?/p>

            魏巍曾經(jīng)參與過《紅高粱》《人生》等多部嚴(yán)肅文學(xué)的影視化,在他看來,改編過程中的一大挑戰(zhàn)就是,既要從文學(xué)經(jīng)典中汲取豐厚的營養(yǎng),又需要不斷地用時代的眼光去解讀文學(xué)經(jīng)典,與時代同頻共振。比如《人生》里年輕人經(jīng)歷的挫折、痛苦,是一代代年輕人都共通、都會經(jīng)歷的,只有看到共同的痛苦和掙扎,才能收獲共同的力量感;而《紅高粱》每一個瞬間呈現(xiàn)的都是真實、果敢、大膽的新時代思維,帶來的是開放思想和封閉社會風(fēng)氣間的矛盾,呈現(xiàn)了一個實實在在的“鄉(xiāng)土中國”。

            此外,從影視創(chuàng)作角度,嚴(yán)肅文學(xué)的改編在保留原著內(nèi)核的基礎(chǔ)上,也同樣需要融合時代筆觸進行改編?!度松分杏兄懊褶k教師被頂替”的情節(jié),在《人生之路》中改編為高明樓的兒子高雙星頂替了高加林的大學(xué)名額,這也是劇中最突出的一個改編,改編后戲劇沖突更強烈,被頂替造成的后果,給主人公的打擊更大、更持久。高考的冒名頂替集中爆發(fā)在上世紀(jì)80年代,但是高考冒名頂替作為案件,作為社會熱點事件,前幾年才暴露出來。魏巍表示,這個情節(jié)改動符合那個年代的歷史邏輯,生活邏輯,現(xiàn)實邏輯,但又是當(dāng)下的觀眾非常有感觸的社會熱點話題,用它來替代原著中的民辦教師資格被替換,是繼承了路遙的文學(xué)內(nèi)核和戲劇邏輯,并且把它順利延展到當(dāng)下,讓觀眾能夠更加同頻共振。

            怎么讓人物更生動

            賦予人物更多溫暖、明亮的基調(diào)

            《人生》要改編成電視劇體量不夠,在改編過程中,一方面在時空上大幅延展,一直延伸到和大家現(xiàn)在的生活比較貼近的狀態(tài);另一方面通過增加新角色、調(diào)整老角色,拓展成群像戲,眾多角色都在人生中不停地面臨關(guān)鍵節(jié)點的抉擇。據(jù)魏巍介紹,《人生》在改編過程中,有一些改動是考慮到更符合當(dāng)下的審美,更容易被當(dāng)下年輕人所接受,比如相較于原著高加林身上仍然背負命運的枷鎖,但也隨時代的發(fā)展賦予了他從中掙脫的可能性,讓他擁有了更廣闊的實現(xiàn)人生價值的通道;劇中描繪了劉巧珍對高加林勇敢的表白,在魏巍看來,劇中的巧珍是一個熱烈自主的形象,在巧珍的人物改編上也融入了更多現(xiàn)代感元素,讓她一定程度上擺脫了80年代女性的依附性,讓她能夠在新時代立足,展示女性的主動性與生命力。同樣,劇中的男女情感也比較符合當(dāng)下年輕觀眾的審美喜好,比如高加林、劉巧珍愛情中青春懵懂、美好的一面,在劉巧珍面對愛情的態(tài)度上,《人生之路》將她改編得更熱烈直接,更加符合當(dāng)下青年人的愛情觀。

            除了加入更具時代感的元素之外,在人物塑造上,賦予人物更多溫暖、明亮的基調(diào)也是嚴(yán)肅文學(xué)影視化中的一大特點?!度耸篱g》原著色調(diào)是鋼鐵色的、灰色的,王海鸰坦言,灰色給人堅韌、頑強的感覺,但同時也是沉重的。而她個人希望生活是明亮溫暖的。任何一段生活,它都有兩面性,就像大家生活在一個集體里,都會有不同的感受,因此劇中一些人物的改編也得到了相應(yīng)的“暖色調(diào)”。比如《人世間》小說原著里馮化成被寫成渣男,得意后始亂終棄,與周蓉離婚了。在劇版中,王海鸰希望給人物的變化一些理由,因為妻子成長了,妻子不再像最初那樣仰視他,他感到了失落,重新在其他女人身上找到昔日的感覺。于是,王海鸰將馮化成寫成一個更合理的犯了錯誤的人,把這個人物完善了;原著中的駱士賓是一個徹頭徹尾的暴發(fā)戶形象,王海鸰把他改成了一個企業(yè)家,因為要寫五十年的變遷,一定會寫到改革開放,小說也提到,駱士賓從南方賺了錢回來,至于怎么成為企業(yè)家的,經(jīng)歷了多少挫折,多少困難,這其中對改革開放初期企業(yè)家的描寫就落到了駱士賓身上,這個人是顛覆性的改動。

            改編是否有邊界感

            不刻意迎合,“尊重”又“不尊重”

            和流行文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不同,嚴(yán)肅文學(xué)通常不是按照觀眾的愿望,而是按生活的邏輯和創(chuàng)作的邏輯去進行創(chuàng)作的。也正因此,在王海鸰看來,嚴(yán)肅文學(xué)的改編原本就不需要刻意去“迎合”誰,人性是相通的,其中有生命力的人物放在任何時代,都一樣可以得到共鳴。比如《人世間》中,周家小兒子周秉昆是全劇的核心人物,他沒有哥哥姐姐聰明、出類拔萃,只有著一顆純樸善良的心和敢于擔(dān)當(dāng)?shù)挠職?,他一路遭受著各種挫折,卻沒有像當(dāng)下時髦的爽劇“大男主”一樣,擁有一個逆襲“開掛”的人生。王海鸰表示,不是所有人生來就開掛、自帶光環(huán),那是少數(shù),而周秉昆的價值觀應(yīng)該為大家所接受,而且所有普通人應(yīng)該從他那里得到撫慰?!罢l都愿意看英雄。但平民寫好了,‘非英雄’寫好了,寫出人性深刻的東西來,一樣會得到大家認同。”

            趙冬苓對文學(xué)原著的態(tài)度則是,“尊重”又“不尊重”。所謂的尊重,就是要尊重原著的精神,比如《紅高粱》的精神是對生命力的歌頌,對野蠻生長、不屈靈魂的傳遞和發(fā)揚。趙冬苓用《紅高粱》的九兒舉例,她的行為方式中透露出不屈不撓的靈魂、旺盛而倔強的生命力,所以她也做了很多好事,堅持了民族大義,同時她也做了不少很“混”的事兒,比如她和余占鰲的關(guān)系,“但是這些行為非常符合她張揚的個性,我覺得恰恰在這一點上得到了年輕觀眾的認可?!贝送?,在故事層面上,除了尊重原著的精神以外,趙冬苓坦言,原著對于自己來說只有素材的意義,“在這個基礎(chǔ)上自由地重新構(gòu)架、重新創(chuàng)作,去擴展它的內(nèi)容,去寫自己的人物譜系、人物世界。”

            無論哪一種創(chuàng)作方式,若想拉近嚴(yán)肅文學(xué)和當(dāng)代年輕人的距離,在趙冬苓看來,首先編劇本人應(yīng)該和現(xiàn)在的年輕人尋求到共鳴,如果編劇的審美已經(jīng)落后于時代,也很難寫出一部得到年輕人認可的作品,甚至?xí)l(fā)出一種腐朽的說教意味?!耙恍┳髌凡蝗ふ液彤?dāng)下的共鳴,而是站在一個正確的立場去教育別人,這不是平等的姿態(tài),也不會被年輕人接受?!?/p>

            采寫/新京報記者 劉瑋 張赫

          (責(zé)編:常邦麗)

          版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。