国产猛烈尖叫高潮视频免费,久久狠狠中文字幕,国内精品视这里只有精品,亚洲无码一区精品视频

  • <var id="al248"><td id="al248"></td></var>

  • <table id="al248"><acronym id="al248"><bdo id="al248"></bdo></acronym></table>

    <u id="al248"><p id="al248"></p></u>

      1. <progress id="al248"><p id="al248"><thead id="al248"></thead></p></progress>
        1. 中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 國內(nèi)

          打造首都僑胞的“溫暖之家”(僑界關(guān)注)

          發(fā)布時間:2024-03-13 10:39:00來源: 人民日報海外版

            北京是一個新僑鄉(xiāng),目前有一百多萬京籍歸僑僑眷、一百多萬海外京籍僑胞,還有幾十萬其他省籍海外僑胞和歸僑僑眷在北京生活和工作。近年來,北京市在歸僑僑眷聚集度較高的街道、社區(qū)、樓宇、園區(qū)、校區(qū)等設(shè)立264個“僑之家”為僑服務(wù)實體化平臺。經(jīng)過精心建設(shè)和維護,“僑之家”已成為一個服務(wù)廣大在京僑胞的品牌。我們走進北京3個“僑之家”,了解其中的故事。

            胡同深處響起印尼樂器聲

            3月的一個上午,溫暖的陽光灑向北京市東城區(qū)魏家胡同,居民陸續(xù)走出院子,或上班,或和街坊閑聊。胡同深處,北京市華僑服務(wù)中心有樂曲聲響起,《我的祖國》聲音清脆、氣勢磅礴。

            循著音樂聲往北京市華僑服務(wù)中心里走,推開排練廳的門,只見七八個人圍成一圈,手里分別拿著一兩個竹制樂器,有節(jié)奏地搖晃,樂器發(fā)出和諧的樂聲。

            身著印尼傳統(tǒng)服飾巴迪克、頭戴印尼特色帽子的老人李奎堂熱情地介紹,他負責的這個樂隊名叫群星昂格隆樂隊,隸屬于北京印尼萬隆校友會。樂隊組建于10多年前,由來自印尼西爪哇省省會萬隆市和周邊小城市的歸僑、僑眷組成。

            昂格隆是印尼傳統(tǒng)竹筒樂器,被稱為印尼的國樂器。李奎堂說,它以印尼當?shù)刂褡訛椴牧现谱鳎枰?jīng)過加工、烘烤,制作和演奏的難度很大。

            昂格隆具體咋演奏?李奎堂左手拿著樂器左上角,右手捏右下角,手腕靈活地搖晃竹筒,清脆的樂聲響起。他說,昂格隆通過搖動來演奏音符,每個昂格隆只能制造一個音符,因此需要每個人手持數(shù)個樂器,“我現(xiàn)在最多能拿4個,因為音符之間不能離得太近”。

            昂格隆演奏還有一個難點,就是需要成員之間默契配合?!斑@是一個集體項目,誰跟不上節(jié)奏都不行,因此需要大量練習?!崩羁媒榻B,這些年,他帶領(lǐng)樂隊演奏的歌曲有印尼風情濃厚的《鸚鵡》《椰島之歌》《萬隆頌》等,還有中國歌曲《我的祖國》《萬水千山總是情》等。

            83歲的李奎堂對昂格隆的喜歡,主要源于對印尼的感情。20世紀初,他的父母在印尼萬隆開中藥店,他在萬隆出生,19歲回到北京。“這些年我去過萬隆三四次,家人的藥店生意不錯,大家都對中國國力的提升感到由衷欣慰?!?/p>

            雖然昂格隆很難學,但群星昂格隆樂隊成員每周都會從北京各區(qū)趕來排練,最遠的來自密云區(qū)。“大家對情感交流的重視,其實大于音樂本身?!?2歲的謝淮美1954年從萬隆回到中國。她時常會帶一些自己做的印尼風味小吃分給大家,“我們可以聊天,說說印尼語,像兄弟姊妹一樣親,覺得很溫暖”。

            在樂隊排練過程中,北京市華僑服務(wù)中心工作人員不時來到屋里,詢問大家需要些什么。北京市華僑服務(wù)中心主任孫濟民說,中心為歸僑、僑眷提供權(quán)益維護、法律咨詢、學習培訓等保障服務(wù),涉僑文藝團體不僅可以在這里免費排練,中心還開辦了京僑幸福大學,針對老僑定期邀請老師教授書法課、美術(shù)課,針對新僑組織讀書會、沙龍,“這里就是歸僑、僑眷在北京的家”。

            幫助僑胞解決法律難題

            “僑胞在國外如何辦理婚姻登記”“涉外婚姻要注意什么”……3月8日,東城區(qū)東直門街道在“僑之家”舉辦婦女節(jié)主題活動,30多名歸僑、僑眷、留學歸國人員參加活動。東直門街道公益律師服務(wù)團成員單位——北京展達律師事務(wù)所的尹紅志律師,為大家講解僑胞辦理結(jié)婚、離婚登記的相關(guān)法律規(guī)定以及婚戀家庭中的法律智慧。

            日本歸僑仵女士聽得十分認真。她在日本東京生活了十多年,在東京曾取得長期居住許可,回國已有近20年。談起這些年在北京生活的感受,她十分感慨:“我們回國以后,感到國家對僑務(wù)工作十分重視,辦理相關(guān)手續(xù)非常方便。街道、僑聯(lián)平時主動宣傳惠僑政策,幫助我們解決了很多切身問題,讓我們真正感受到祖國的溫暖。”

            一些海外僑胞、歸僑、僑眷有法律訴求,尹紅志經(jīng)常來到東直門街道的“僑之家”為他們解決困惑。“海外僑胞、歸僑、僑眷的法律需求有一些特殊性。”尹紅志說,有些僑胞的法律訴求涉及國外,中國律師需要先對接國外律師,幫助僑胞一起跟國外律師交流。

            讓尹紅志印象較深的是一名華人的遺產(chǎn)繼承案例。這名華人此前是中國學生,到國外上學,畢業(yè)后在國外就業(yè),并加入了外國籍,他的父母、家人在中國。后來,他的父母相繼在國內(nèi)去世,這名華人要回國辦理遺產(chǎn)繼承手續(xù)。當時正處于新冠疫情防控期間,他沒法回國,只能委托律師幫助辦理。尹紅志協(xié)助他準備了整套法律材料,并經(jīng)過公證、認證手續(xù)后郵寄回中國。隨后,尹紅志和同事在中國幫助這名華人走完相關(guān)流程,這名華人最終順利地繼承遺產(chǎn)。尹紅志說,整個過程雖然不太容易,但總體還算圓滿。

            由于發(fā)現(xiàn)很多歸僑、僑眷有跨境案件的需求,尹紅志和同事合計,何不組建一個跨境實務(wù)交流平臺,邀請各國律師就所在國家的基本法律制度、司法實踐、專業(yè)感悟進行交流。2022年7月,平臺開始線上運營,如今已舉辦16期講座。中國、美國、加拿大等20多個國家和地區(qū)的律師進行了分享,很多還成為合作伙伴?!艾F(xiàn)在遇到僑胞的跨境案件,我們心里更有底了?!币t志說。

            歸僑老人樂享社區(qū)服務(wù)

            中午時分,西城區(qū)廣安門內(nèi)街道長椿街社區(qū)感化胡同3號院內(nèi)的“智能方”長者餐廳里十分熱鬧,家住附近的薛大爺已經(jīng)習慣了來這里就餐。

            感化胡同3號院建于20世紀80年代,住戶540余戶,多為退休職工和一些歸僑、僑眷。隨著很多老年人歲數(shù)增長,兒女又不在身邊,用餐需求逐漸增長。2022年,“智能方”長者餐廳開業(yè),解決了很多老人的用餐難題。

            今年76歲的薛大爺年輕時在加拿大等國打拼,回國已有31年。老伴去世后,他獨自在社區(qū)生活。他說,餐廳就開在社區(qū)里,方便又衛(wèi)生,解決了自己買菜、做飯的麻煩。

            薛大爺這頓飯選了米飯、獅子頭、清蒸巴沙魚等菜品,走到結(jié)算臺,托盤一放,總價立馬顯現(xiàn)。這頓飯的卡路里、蛋白質(zhì)、脂肪等數(shù)據(jù)也同時顯示。隨后,他用微信進行了支付。這個智能菜品識別結(jié)算臺考慮到老年人的消費習慣,除了可選擇現(xiàn)金或電子支付方式完成結(jié)算外,還可通過人臉識別、現(xiàn)金充值刷卡方式進行支付。

            “這里的菜都是小碗菜,結(jié)算時還能知道蛋白質(zhì)、脂肪等營養(yǎng)成分的含量,有時一看菜的熱量比較高,我就換一個,很貼心?!毖Υ鬆斦f。

            “智能方”長者餐廳的投資方是一個僑資企業(yè)。餐廳負責人劉林說,希望讓更多僑胞、社區(qū)老人感受到愛心和溫馨。她舉例說,老人飲食以清淡為主,需要少油少鹽。餐廳工作人員會咨詢老人平時喜歡的口味,定制一些他們需要的菜品。針對社區(qū)一些失能老人的用餐需求,餐廳還免費提供上門送餐服務(wù)。

            除了餐飲服務(wù),廣安門內(nèi)街道還和劉林所在的企業(yè)合作,對社區(qū)地下空間進行改造,提供社區(qū)便民倉儲、免費閱讀、超市、理發(fā)、家政等綜合服務(wù)。

            廣安門內(nèi)街道工作委員會副書記白楊介紹,街道通過整合“僑之家”平臺,滿足了轄區(qū)僑界群眾各類基本需求,很多僑胞積極參與社區(qū)事務(wù),歸屬感大為增強,“‘僑之家’已經(jīng)成為歸僑、僑眷、海外僑胞可信賴的團結(jié)之家、奮斗之家、溫暖之家”。

            彭訓文 張 淇 馮煜雯(來源:人民日報海外版)

          (責編:陳濛濛)

          版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。