国产猛烈尖叫高潮视频免费,久久狠狠中文字幕,国内精品视这里只有精品,亚洲无码一区精品视频

  • <var id="al248"><td id="al248"></td></var>

  • <table id="al248"><acronym id="al248"><bdo id="al248"></bdo></acronym></table>

    <u id="al248"><p id="al248"></p></u>

      1. <progress id="al248"><p id="al248"><thead id="al248"></thead></p></progress>
        1. 中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 地方

          杭州將提煉形成“無廢細(xì)胞”標(biāo)準(zhǔn)體系

          發(fā)布時(shí)間:2022-07-19 16:15:00來源: 杭州日報(bào)

            近日,浙江省發(fā)布2022年一季度“無廢指數(shù)”,經(jīng)測算,杭州排名本期“無廢指數(shù)”各設(shè)區(qū)市第一,工業(yè)固廢產(chǎn)生強(qiáng)度、建筑垃圾綜合利用率、危廢填埋率、固廢處置能力等指標(biāo)均為浙江省前列,五大類固廢收運(yùn)體系基本全覆蓋。

            2022年,杭州已被列入“十四五”時(shí)期全國“無廢城市”建設(shè)試點(diǎn),持續(xù)深化全域“無廢城市”建設(shè),并將“無廢”理念植入杭州亞運(yùn)會(huì)的籌備和運(yùn)行工作中,全面打造“無廢亞運(yùn)”。

            “多元共治、綠色循環(huán)、智慧監(jiān)管、創(chuàng)新示范”的“無廢杭州”新模式已逐漸形成,例如垃圾分類,全市范圍內(nèi)已建成省級高標(biāo)準(zhǔn)生活垃圾分類示范小區(qū)473個(gè)、示范村54個(gè)。而垃圾回收利用收效顯著,建成再生資源分揀中心48個(gè)、回收網(wǎng)點(diǎn)3685個(gè)。城鄉(xiāng)生活垃圾回收利用率由三年前的40.2%增長至61.9%,建筑垃圾綜合利用率由92.36%增長至96.25%。

            值得一提的是,發(fā)揮數(shù)字治理第一城的優(yōu)勢,杭州已集成生態(tài)環(huán)境、公安、城管、衛(wèi)健、農(nóng)業(yè)等部門3980余萬組數(shù)據(jù),建成“無廢城市”應(yīng)用場景,實(shí)現(xiàn)一張屏動(dòng)態(tài)掌握。

            無廢場館、無廢驛站、無廢酒店等“無廢細(xì)胞”創(chuàng)建在2021年已碩果累累,累計(jì)建成25類800余個(gè),約占浙江省50%。2022年將提煉形成一套杭州特色的“無廢細(xì)胞”標(biāo)準(zhǔn)體系,力爭創(chuàng)建各類“細(xì)胞”500個(gè)以上。

            目前,杭州已打造余杭、富陽等地“無廢”精品路線,2021年結(jié)合生態(tài)環(huán)境公眾開放日活動(dòng),組織參觀體驗(yàn)10余次。當(dāng)前杭州市生態(tài)環(huán)境局正在聯(lián)合公交、環(huán)境集團(tuán)計(jì)劃打造更多條線、更多類型的“無廢風(fēng)尚”精品路線,引導(dǎo)更多公眾參與無廢建設(shè)。針對企業(yè)的“無廢”交流新平臺——“無廢客廳”也在謀劃中,搭建后將不定期組織不同類型企業(yè)座談交流“無廢”經(jīng)驗(yàn),并邀請專家進(jìn)行現(xiàn)場點(diǎn)評和答疑解惑。同時(shí),2022年杭州將創(chuàng)新開展“無廢支部”建設(shè),以黨建引領(lǐng)“無廢”建設(shè)更上新臺階。

            下一步,杭州將全面統(tǒng)籌推進(jìn)“減量化、資源化、無害化和能力匹配化”,加快推動(dòng)固體廢物治理體系和治理能力現(xiàn)代化,不斷厚植生態(tài)文明之都特色優(yōu)勢,加快建設(shè)美麗之窗、打造獨(dú)特韻味的新天堂。

          (責(zé)編: 李文治)

          版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。