国产猛烈尖叫高潮视频免费,久久狠狠中文字幕,国内精品视这里只有精品,亚洲无码一区精品视频

  • <var id="al248"><td id="al248"></td></var>

  • <table id="al248"><acronym id="al248"><bdo id="al248"></bdo></acronym></table>

    <u id="al248"><p id="al248"></p></u>

      1. <progress id="al248"><p id="al248"><thead id="al248"></thead></p></progress>
        1. 中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 民生

          全球戰(zhàn)疫:疫情難阻“漢語熱”云端溝通中韓文化交流

          發(fā)布時(shí)間:2020-05-18 15:09:00來源: 中國新聞網(wǎng)

            5月,首爾中國文化中心有點(diǎn)冷清、多個(gè)教室關(guān)閉,但中文老師孫英霜依然忙碌。她邊調(diào)試電腦、邊準(zhǔn)備課件,即將給數(shù)十個(gè)韓國學(xué)生上網(wǎng)課。

            自2月韓國新冠肺炎疫情暴發(fā)后,全國啟動(dòng)“紅色”預(yù)警,諸多文化活動(dòng)取消。但中韓文化交流并未停滯,首爾中國文化中心用云端搭起新的“文化大本營”。

            2月底,首爾中國文化中心第一批網(wǎng)課啟動(dòng),線上教授漢語、中國傳統(tǒng)文化等課程。這對(duì)于已在韓國教了10多年中文課的孫英霜來說,是個(gè)不小的挑戰(zhàn):“最開始連用哪個(gè)軟件也不知道。”在探索中,她不斷與學(xué)生“磨合”:一些人上網(wǎng)課時(shí)屏蔽自己影像,讓孫英霜很難通過視覺交流獲得反饋,她便更注重線上互動(dòng)以調(diào)整進(jìn)度;一些教具無法在線展示時(shí),她會(huì)用更多語言說明?!氨绕鹁€下,網(wǎng)課更費(fèi)嗓子、更操心?!彼龑?duì)記者說。

            孫英霜記得第一節(jié)網(wǎng)課,有個(gè)學(xué)生怎么也進(jìn)不了網(wǎng)絡(luò)教室,后來通過電話語音直播聽完了整節(jié)課。孫英霜還發(fā)現(xiàn)很多名字不認(rèn)識(shí),提醒學(xué)生走錯(cuò)“教室”,但實(shí)情是有些學(xué)生年齡較大、不會(huì)用軟件,使用子女用戶名上課。

            談起這些小意外,孫英霜覺得有點(diǎn)好笑、也很感動(dòng):“很多韓國學(xué)生對(duì)中國文化的學(xué)習(xí)熱情很高?!彼缃褡畲蟮脑竿牵骸暗纫咔檫^去,帶學(xué)生們到中國各地親身體驗(yàn)。”

            目前,首爾中國文化中心的語言培訓(xùn)課、共26個(gè)班級(jí)全部實(shí)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)授課,一批文化展覽也線上重啟?!霸啤び沃袊毕盗谢顒?dòng)正在進(jìn)行,諸多國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)大師在線講解剪紙、香囊等,紀(jì)錄片《唐卡》、京劇故事《三岔口》相繼播出,讓韓國民眾網(wǎng)絡(luò)“游中國”;還推出了有關(guān)中國與世界合力抗疫的四個(gè)圖片展和兩部記錄中韓合力抗疫的視頻短片。

            宋星星對(duì)“中韓攜手抗疫網(wǎng)上圖片展”印象最深。她是首爾中國文化中心的韓國雇員,今年2月底入職。那時(shí)正值韓國疫情最嚴(yán)重時(shí),她的第一個(gè)工作便是協(xié)助籌備抗疫圖片展。

            大量的資料整理很辛苦,但在此過程中,她發(fā)現(xiàn)“韓中在疫情中一直守望相助”。她對(duì)記者笑言:“正所謂患難見真情,這是目前做過得最好的展覽。”

            “病毒不分種族、不分國界,是人類共同的敵人?!敝袊v韓國使館文化參贊兼首爾中國文化中心主任王彥軍接受記者采訪時(shí)表示,突如其來的疫情給世界各國帶來災(zāi)難,希望國際社會(huì)加強(qiáng)合作。他說,中韓守望相助,在共同努力下,兩國疫情防控已出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī),正逐步走出疫情的陰霾。

            談及中韓文化合作,王彥軍表示,將通過現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù)豐富疫情期間的文化生活,繼續(xù)因地制宜、因人而異地開展網(wǎng)絡(luò)教學(xué)培訓(xùn);將積極探索特殊時(shí)期中韓文化交流,創(chuàng)新形式傳播中華文化。(完)

          (責(zé)編: 賈春玲)

          版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。