国产猛烈尖叫高潮视频免费,久久狠狠中文字幕,国内精品视这里只有精品,亚洲无码一区精品视频

  • <var id="al248"><td id="al248"></td></var>

  • <table id="al248"><acronym id="al248"><bdo id="al248"></bdo></acronym></table>

    <u id="al248"><p id="al248"></p></u>

      1. <progress id="al248"><p id="al248"><thead id="al248"></thead></p></progress>
        1. 中國西藏網(wǎng) > 文化 > 資訊

          鵝湖書院:“千古一辯”的時代回音

          宋子節(jié) 發(fā)布時間:2018-11-28 10:42:00來源: 人民網(wǎng)-文化頻道

          “鵝從天外飛來,人文化成彌宇宙。湖自地心涌現(xiàn),書院論道貫古今?!贝┻^淡淡水霧,踏過綴滿青苔的石板路,便可遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見這所肇建于南宋、擁有800余年悠久歷史的鵝湖書院。


          鵝湖書院

          自古中國書院承載著“修身、齊家、治國、平天下”的士人情懷。在此次“文脈頌中華?書院@家國”網(wǎng)絡(luò)傳播活動的實地走訪中,大江南北書院各負(fù)盛名,人才輩出。而鵝湖書院則是因一場思想自由、兼容并包的“千古一辯”,成為中國書院歷史中一處獨特的精神地標(biāo)。

          南宋淳熙二年(1175年),呂祖謙為調(diào)和朱熹“理學(xué)”和陸九淵、陸九齡“心學(xué)”之間的理論分歧,使兩種哲學(xué)觀點“會歸于一”,出面邀請陸九齡、陸九淵兄弟前來與朱熹會面,相約鵝湖進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。此后三天,雙方就各自的哲學(xué)觀點展開激烈辯論,場面盛極一時,史稱“鵝湖之會”。


          書院匾額“敦化育才”

          此后,淳熙十五年(1188年),辛棄疾、陳亮在此“長歌相答,極論世事”,縱談十日,共商抗金復(fù)國大計,為孱弱的南宋點亮一道剛烈的火焰,是為“鵝湖之晤”。

          “一會一晤”,讓鵝湖書院成為“求同存異”思想的實踐地。在辯論中,雖然朱陸雙方爭論激烈,二陸略占上風(fēng),但后來朱熹主動邀請陸九淵赴白鹿洞書院會講,并稱贊其言論發(fā)人深省,“聽者莫不悚然動心焉?!痹谒枷氲慕讳h與碰撞中,二人的學(xué)術(shù)研究皆有精進(jìn)。


          鵝湖書院所藏清代石碑

          “鵝湖之辯”不僅是一場哲學(xué)領(lǐng)域的兩極碰撞,更是儒學(xué)名家以實際行動向人們展示如何對待思想差異性的生動一課。這場辯論所碰撞出精神價值內(nèi)化成為鵝湖書院延續(xù)至今的文化命脈。“鵝湖書院代表著一種自由、包容、開放的求學(xué)之方與處世之道。人心和善、和而不同,是‘和’文化的一種體現(xiàn)?!冰Z湖書院景區(qū)管委會主任張賽華表示。

          “‘朱陸之辯’為中國文人在治學(xué)態(tài)度上豎起標(biāo)桿,提醒人們對待學(xué)術(shù)分歧應(yīng)包容吸納,兼收并蓄。這種精神對個人,對家庭、組織乃至國家都有借鑒意義?!?上饒市文廣新局副局長周亞鷹說道,“在多元文化交匯的今天,鵝湖書院傳遞的不僅是一種治學(xué)精神,更為現(xiàn)代人如何與不同文化相互包容、共同發(fā)展提供借鑒?!?/p>


          清康熙皇帝題匾額和楹聯(lián)

          貴和尚中、善解能容,厚德載物、和而不同。自古以來文化因交流而進(jìn)步,因和諧而繁榮?,F(xiàn)代社會,鵝湖書院彰顯的“和而不同”精神依舊熠熠生輝——“和”是“一帶一路”建設(shè)上的文化融合,是亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會上的“包容導(dǎo)向”,是改革開放40年來既獨立自主又開放發(fā)展的文化道路……擁抱多樣,交融互鑒已成為文化繁榮與社會進(jìn)步的一種強大動力。

          “現(xiàn)在很多人踏訪鵝湖書院,目的是為了探究古人修身齊家治國平天下的行為要義。保護(hù)好這座歷史悠久、底蘊深厚、雕刻精湛的古建筑不僅是一種歷史使命,更是一種責(zé)任擔(dān)當(dāng)?!睆堎惾A強調(diào)。

          (責(zé)編: 常邦麗)

          版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。