国产猛烈尖叫高潮视频免费,久久狠狠中文字幕,国内精品视这里只有精品,亚洲无码一区精品视频

  • <var id="al248"><td id="al248"></td></var>

  • <table id="al248"><acronym id="al248"><bdo id="al248"></bdo></acronym></table>

    <u id="al248"><p id="al248"></p></u>

      1. <progress id="al248"><p id="al248"><thead id="al248"></thead></p></progress>
        1. 中國西藏網(wǎng) > 文化 > 資訊

          【“文脈頌中華·e頁千年”】善本流傳澤后世,牙簽萬軸待今朝

          漆子揚(yáng) 發(fā)布時(shí)間:2019-06-26 13:26:00來源: 光明網(wǎng)

            關(guān)于善本的界說,不同語境下稍有差異。葉夢得《石林燕語》說:“書不多有,而藏者精于??保释杂猩票尽!痹谶@個(gè)語境下,善本更偏重于學(xué)術(shù)性。此外,善本還可指向文物性。我們常說孤本、珍本,一般都是從文物價(jià)值上來講的。

            雕版印刷以前,采用謄抄方式傳承古書善本,極大地限制了善本的流傳,遏制了善本的功用價(jià)值,事倍功半。到了宋代,雕版印刷鼎盛,刻書之多、雕鏤之廣、規(guī)模之大、版印之精、流通之寬,都是前所未有的。技術(shù)的發(fā)展,極大地促進(jìn)了古籍善本的應(yīng)用傳播。文人閱讀量、古籍需求量空前增長,民間刻坊逐漸繁榮,書籍文化隨之興盛。整個(gè)宋代的文化水平,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越前代。然而印書多次,版本易壞,藏書自珍,善本世人難見。

            在中國古代,無論學(xué)者還是藏書家,都崇尚善本。善本本身即是精校本,是古籍中最優(yōu)良者,傳承著學(xué)術(shù)的血脈,承載著中華文化的精髓。盡管歷史上,書籍多次遭罹厄運(yùn),比如秦始皇焚書、項(xiàng)羽焚燒咸陽宮、西漢末年赤眉軍燒長安、東漢末年董卓焚燒洛陽、西晉末年洛陽皇室圖籍損毀、梁元帝蕭繹焚燒古今圖書、隋禁軍將領(lǐng)宇文化及兵變等,但中國學(xué)術(shù)和中華文化依然綿延不絕。這是因?yàn)椋傆幸淮笈凶R之士不顧身家性命,搶救古籍文獻(xiàn),聚徒授學(xué),??惫偶瑐鞒袑W(xué)術(shù)。秦火爇文,河間獻(xiàn)王劉德從民間求書?!稘h書 河間獻(xiàn)王傳》載,劉德“從民間得善書,必為好寫與之,留其真”。杭州文瀾閣《四庫全書》,在太平軍第二次攻打杭州時(shí),散落民間。丁申、丁丙兄弟發(fā)現(xiàn)人們包裝食物的紙竟是《四庫全書》散頁,深感悲切,遂奮力而起,搜求搶救八千余冊,約占文瀾閣藏本的四分之一。可謂天不喪斯文!

            新中國成立后,古籍文獻(xiàn)搶救迫在眉睫,誕生了一大批劃時(shí)代的成果。例如《中國古籍善本書目》,以四部分類法編排,收錄刻本、抄本、稿本、校本六萬余種。這些書,散見于各地圖書館、博物館、紀(jì)念館等單位,為之編目,實(shí)為不易。從2008年開始,《國家珍貴古籍名錄》第一至第五批陸續(xù)公布。如今,第六批的評審工作也正在推進(jìn)中。海外文獻(xiàn)整理工程,則將遺落海外的明珠拾回拭灰?!侗泵乐形纳票竟偶夸洝贰逗M庵腥A珍貴古籍叢刊》等海外古籍目錄編撰項(xiàng)目正在進(jìn)行。尤其是山東大學(xué)子海編纂中心、國際漢學(xué)研究中心主任鄭杰文先生主持的“子學(xué)”典籍合璧工程,首批成果《子海珍本編》第一輯《大陸卷》和《臺灣卷》問世,引起巨大反響;2016年,又在國家的支持下啟動(dòng)“全球漢籍合璧”重大文化工程,以漢籍整理與研究為重要途徑,搶救傳世善本,增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力,提高漢語的國際話語權(quán)。

            2007年普查時(shí),全國古籍藏書量有3000多萬冊。經(jīng)過十年的整理,2017年全國古籍藏書量已達(dá)5000多萬冊。但是,大部分古籍善本仍未得到妥善整理,無法發(fā)揮應(yīng)有的學(xué)術(shù)價(jià)值和社會(huì)效益,也在一定程度上影響了善本“活起來”的進(jìn)程。換言之,善本的修復(fù)、整理和傳播事不宜遲。因此,國家應(yīng)該投入更多的人力、物力和財(cái)力,運(yùn)用新科技、新方法、新思維,搶救古籍善本。

            善本的傳承,意義深重。從知識層面說,不同年代的古籍承載著相應(yīng)時(shí)期的具體知識,例如明代的軍事著作《武備志》,可謂設(shè)類詳備、收輯甚全,從兵訣評、戰(zhàn)略考、陣練制、軍資乘、占度載等五個(gè)角度,存錄了古代許多極其珍貴的軍事學(xué)資料,為中國近現(xiàn)代軍事學(xué)的發(fā)展發(fā)揮了重要作用。在青蒿素抗藥性方面取得重要突破的中國科學(xué)家屠呦呦,從東晉善本醫(yī)書《肘后備急方》“青蒿一握,以水二升漬,絞取汁,盡服之”的記載中,獲得泡水絞取汁的啟示,從而成功提取了世界上唯一有效的瘧疾治療藥物——青蒿素,獲得了諾貝爾醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)。

            從學(xué)術(shù)方法看,古人整理書目、精校精注的過程,需要耐心與學(xué)識,更需具備深厚的目錄、版本、??薄⑽淖?、音韻、訓(xùn)詁等相關(guān)學(xué)養(yǎng)。不管是去偽存真、正本清源、崇尚善本的嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)精神,還是實(shí)事求是、無證不信的學(xué)術(shù)理念,都對今日之治學(xué)有著深刻的借鑒意義。

            從文化價(jià)值講,歷史文化依賴文獻(xiàn)得以傳承,尤其是人文科學(xué),善本的整理傳承,乃是一代學(xué)術(shù)高度的標(biāo)志之一。今天我們整理古籍文獻(xiàn),傳播善本,不僅能為學(xué)術(shù)研究提供可靠的資料,更能提升中華民族的文化自信、理論自信。

            在大數(shù)據(jù)時(shí)代,古籍善本的保護(hù)與傳承也有了全新的目標(biāo)。習(xí)近平總書記指出,要系統(tǒng)梳理傳統(tǒng)文化資源,讓收藏在禁宮里的文物、陳列在廣闊大地上的遺產(chǎn)、書寫在古籍里的文字都活起來。今年4月23日,吉林大學(xué)舉辦古籍善本修復(fù)技藝體驗(yàn)活動(dòng)。古籍修復(fù)師張華表示,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),按照現(xiàn)有人力和現(xiàn)有古籍?dāng)?shù)量,把中國現(xiàn)有古籍全部修復(fù)完可能需要800年。目前,國內(nèi)開設(shè)古籍修復(fù)專業(yè)的院校只有幾所,各種絕技的修復(fù)流派,如蘇派的“浴火重生”、蜀派的“借尸還魂”、津派的“千波刀”等,大都處于后繼無人的狀況。好在科學(xué)技術(shù)的應(yīng)用,在一定程度上彌補(bǔ)了人力的不足。比如京派絕技“珠聯(lián)璧合”,已融入機(jī)器修書之中。同時(shí)還要注意到,讓古籍善本“活起來”,不僅需要修復(fù),還需要“醫(yī)療”和“保健”,后續(xù)的妥善保存與流傳同等重要。

            善本作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的代表之一,讓它活起來,目的就是為中華民族的偉大復(fù)興提供文化自信的坐標(biāo)。從涵蓋范圍上說,一方面我們對善本的認(rèn)識、保護(hù)與傳承不能局限于漢文典籍,還要把目光投注到非漢語的善本典籍上,尤其是少數(shù)民族文字的相關(guān)作品,比如于闐文、龜茲文的古籍善本。若要讓這類善本“活起來”,先要設(shè)法讓相關(guān)語言“活起來”。另一方面,讓古籍善本“活起來”,不僅是形式上的修復(fù),還要從內(nèi)容上喚醒沉睡已久的文獻(xiàn)。即使是卷帙完整的古籍,如果沒有句讀,沒有校注,沒有??保瑳]有人閱讀研究,沒有人宣傳,也是有遺憾的。

            科學(xué)技術(shù)的日新月異,讓古籍善本的保存與傳承發(fā)生了巨大變化。今天,數(shù)字化的古籍善本圖書館正在逐漸興起,極大地提高了古籍善本的使用率。即使是珍本、孤本,對于研究學(xué)者以及普通大眾,也不再遙不可及。新媒體時(shí)代,名家講堂、知識推送、軟件應(yīng)用、古籍網(wǎng)站等數(shù)字化手段,對古籍善本“活起來”意義重大。從長遠(yuǎn)角度看,“善本”的界限會(huì)越來越寬。許多現(xiàn)在還不是善本的古籍,將來都有成為善本的可能。善本應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)整理,普通古籍的傳承亦不能忽視。善本流傳澤后世,牙簽萬軸待今朝,這是恩澤當(dāng)代后世的文化事業(yè)。(漆子揚(yáng))

            作者系西北師范大學(xué)古籍研究所教授、所長,甘肅省政府文史館研究員

          (責(zé)編: 常邦麗)

          版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。