国产猛烈尖叫高潮视频免费,久久狠狠中文字幕,国内精品视这里只有精品,亚洲无码一区精品视频

  • <var id="al248"><td id="al248"></td></var>

  • <table id="al248"><acronym id="al248"><bdo id="al248"></bdo></acronym></table>

    <u id="al248"><p id="al248"></p></u>

      1. <progress id="al248"><p id="al248"><thead id="al248"></thead></p></progress>
        1. 中國(guó)西藏網(wǎng) > 新聞 > 原創(chuàng)

          【藏北故事】留在心中的歌:令人驚嘆的“格薩爾”史詩與文化

          發(fā)布時(shí)間:2022-03-08 16:06:00來源: 中國(guó)西藏網(wǎng)

            最近,我和朋友一起聊起有關(guān)“格薩爾”拍攝動(dòng)漫電影之事,不由得想起有關(guān)“格薩爾”的故事。


          這是在那曲鎮(zhèn)舉辦的草原賽馬會(huì)(唐召明1987年夏攝)

            1987年盛夏的一天,藏北草原首府那曲鎮(zhèn)正在舉行一年一度的傳統(tǒng)賽馬會(huì)。只見這里各色帳篷林立,人山人海,商品交易繁忙。我遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到,在一片寬廣的草地上,成百上千的觀眾盤腿坐著,靜聽露天舞臺(tái)上一個(gè)頭戴彩帽的人在比劃著什么。


          這是說唱藝人阿達(dá)在那曲賽馬會(huì)上說唱“格薩爾”的傳奇故事(才龍1987年攝)

            我走近一打聽,才知道這是藏北草原著名的說唱藝人阿達(dá)在說唱“格薩爾”史詩,我禁不住也坐下來聽聽。他采用“一曲多變”式的專用曲調(diào)演唱,唱中穿插念白。他邊說邊唱到:“美麗的姑娘在嶺國(guó),她往前一步能值百匹駿馬,她往后一步價(jià)值百頭牛羊;冬天她比太陽暖,夏天她比月亮涼;遍身芳香賽花朵,蜜蜂成群繞身旁;人間美女雖無數(shù),只有她才配天王;格薩爾大王去北方,如今她在守空房………”阿達(dá)說著、唱著,聽眾不時(shí)報(bào)以掌聲和笑聲。

            人們說,在藏北草原,一座座山峰承載著英雄格薩爾的故事,一條條河流流淌著英雄格薩爾的傳說,一頂頂帳篷吟誦著格薩爾不朽的詩篇,此話一點(diǎn)不假。


          這是一幅描繪“格薩爾”故事的唐卡(唐召明1989年攝)

            也許人們很難相信,人類會(huì)有一部2000多萬字的英雄史詩。僅就篇幅來講,“格薩爾”比古代巴比倫史詩“吉爾伽美什”、古希臘的“伊里亞特”和“奧賽特”、古代印度的“羅摩衍那”和“摩訶婆羅多”的總和還要長(zhǎng),被譽(yù)為“東方的荷馬史詩”,也被稱為世界上篇幅最長(zhǎng)、規(guī)模最大、“活態(tài)”的民間文學(xué)作品。

            “格薩爾”是一部由藏族人民集體創(chuàng)作的英雄史詩。它主要分為三個(gè)部分:第一,降生,即格薩爾降生部分;第二,征戰(zhàn),即格薩爾降伏妖魔的過程;第三,結(jié)束,即格薩爾返回天界。其特點(diǎn)是開篇與結(jié)尾這兩部分相對(duì)比較穩(wěn)定。藝人必須按照這樣的論述來講,但是中間這個(gè)部分是開放性的結(jié)構(gòu),藝人可以根據(jù)自己掌握知識(shí)的多少,發(fā)揮自己才能,豐富發(fā)展中間征戰(zhàn)篇部分。這樣,“格薩爾”史詩隨著不斷地流傳,其內(nèi)容也就不斷地增加,篇幅不斷地加長(zhǎng),就像滾雪球一樣,越滾越大。有的專家認(rèn)為,正是由于這一開放式結(jié)構(gòu),使“格薩爾”成為世界上最長(zhǎng)的史詩。

            在沒有文字之前,藏民族用集體的記憶傳承形式,口頭記載并傳遞著古代的各種文化信息。史詩“格薩爾”便是由人們這樣用嘴說出來的。這一史詩說唱,大約始于古代藏族的部落時(shí)代,據(jù)稱距今已有2000多年。


          這是那曲賽馬會(huì)上的神舞表演(唐召明1987年攝)

            藏北草原是西藏文化底蘊(yùn)最為濃厚的地區(qū),由于牧區(qū)生活方式極為原生態(tài),受現(xiàn)代影響相對(duì)較小,故這里處處傳誦著格薩爾抑惡揚(yáng)善、弘揚(yáng)佛法、傳播文化的傳奇故事。格薩爾是他們引以為豪的曠世英雄。

            “格薩爾”同其他民族史詩和民間文學(xué)作品一樣,基本傳播方式有兩種:一是靠民間藝人口頭傳唱;二是靠手抄本與木刻本保存和傳播。而最基本、最主要的是靠眾多的民間藝人世代相傳。手抄本和木刻本的基礎(chǔ)也是民間藝人的口頭說唱。因此,我們可以說,在“格薩爾”的流傳過程中,那些才華出眾的民間說唱藝人,起著巨大的作用。

            作為民間文學(xué)作品,“格薩爾”語言藝術(shù)的主要特點(diǎn)是樸素自然,通俗易懂。這種口語化、通俗化、大眾化的特點(diǎn),同史詩口耳相傳的流傳形式有著密切聯(lián)系。在長(zhǎng)期的流傳過程中,“格薩爾”的語言千錘百煉,達(dá)到爐火純青的地步,集中地體現(xiàn)了藏民族語言的特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn),是藏民族語言藝術(shù)寶庫。這也是“格薩爾”永葆藝術(shù)生命力,深受群眾歡迎的一個(gè)重要原因。

            “格薩爾”的傳唱者,藏語叫仲肯?!爸佟笔枪适碌囊馑?,而且單指格薩爾的故事;“肯”是人、說唱者的意思。這些“仲肯”,或戴著說唱的帽子,或背著繪有格薩爾故事的唐卡,云游四方。在遼闊的草原上,只要有聽眾,他們就可以表演,往往是話匣子一打開,就如滾滾江河,滔滔不絕。過去,藏北草原文化生活相對(duì)單調(diào),“格薩爾”的故事就像一支照亮牧民心田的火炬,為草原精神生活涂抹了一層亮色。


          這是那曲賽馬會(huì)上林立的各式帳篷(唐召明1987年攝)

            據(jù)統(tǒng)計(jì),目前西藏自治區(qū)那曲市有120多名說唱藝人分布在藏北草原的各個(gè)角落。

            在過去幾十年的藏北草原采訪中,我常常能夠看見許多被命名以“格薩爾”故事中的場(chǎng)景、人物、器物的自然山水,常常能夠聽見普通牧民隨口而出的“格薩爾”片斷,那產(chǎn)生于廣袤藏北草原的英雄史詩,在時(shí)間的流轉(zhuǎn)中口耳相傳,保留了最精髓的部分并不斷豐富,成為藏族文化乃至人類文化不可多得的瑰寶。

            例如,藏北班戈縣北有一湖一山。湖是硼砂湖,湖的周圍有九道寬寬的環(huán)湖,山叫塔加普山,意為很陡的鐵樁山。塔加普山原來是堆阿窮的地盤,據(jù)傳,這個(gè)妖魔長(zhǎng)著九個(gè)頭,共有九條命。它看中了格薩爾的王妃門薩本吉,刮起一陣妖風(fēng),把門薩本吉從西康卷到巴爾達(dá)草原。

            格薩爾舉兵討伐堆阿窮,手中的寶劍閃著寒光,接連砍掉堆阿窮九個(gè)腦袋,堆阿窮連丟九條命,湖水也連降九次。堆阿窮最后的王牌是一頭野牦牛,格薩爾用寶劍殺死了野牦牛,湖水便一下子退到湖心。

            格薩爾大獲全勝,得救的門薩本吉在陡峭的石頭上親手釘了一根鐵樁,親手把格薩爾的紅戰(zhàn)馬栓到鐵樁上。

            格薩爾凱旋,又遇到七姐妹出來擋道,格薩爾再一次贏了。現(xiàn)在,人們可以看到湖岸不遠(yuǎn)的地方有一條山脈——提惹普姆本堆山,山上毗鄰著的七座深褐色的崮狀物,像碉堡一樣。有人說,那就是曾被格薩爾打敗的妖女七姐妹。


          這是在那曲賽馬會(huì)上的跑馬射擊比賽(唐召明1987年攝)

            “格薩爾”植根于當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的沃土,不僅概括了藏族歷史發(fā)展的重大階段和進(jìn)程,揭示了廣闊的社會(huì)生活,同時(shí)也塑造了數(shù)以百計(jì)的人物形象。其中無論是正面英雄還是反面暴君,無論是男子還是婦女,無論是老人還是青年,都刻畫得個(gè)性鮮明,形象突出,給人留下不可磨滅的印象,尤其是對(duì)以格薩爾為首的眾英雄形象描寫得最為出色,從而成為藏族文學(xué)史上不朽的詩篇。

            2009年,“格薩爾王傳”入選聯(lián)合國(guó)人類口頭和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄,從而把“格薩爾”的研究與保護(hù)工作推向了一個(gè)更高的層次。

            “格薩爾”代表著古代藏族民間文化與口頭敘事藝術(shù)的輝煌成就,同時(shí)也是迄今仍然活態(tài)傳承的一部英雄史詩,令世人驚嘆不已?。ㄖ袊?guó)西藏網(wǎng) 文、圖/唐召明)

          (責(zé)編: 陳衛(wèi)國(guó))

          版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。