国产猛烈尖叫高潮视频免费,久久狠狠中文字幕,国内精品视这里只有精品,亚洲无码一区精品视频

  • <var id="al248"><td id="al248"></td></var>

  • <table id="al248"><acronym id="al248"><bdo id="al248"></bdo></acronym></table>

    <u id="al248"><p id="al248"></p></u>

      1. <progress id="al248"><p id="al248"><thead id="al248"></thead></p></progress>
        1. 中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 國內(nèi)

          唐宋詩詞“熱度”不減 中國人為何“鐘情”于吟詩?

          發(fā)布時(shí)間:2023-08-18 15:46:00來源: 中國新聞網(wǎng)

            中新社上海8月18日電 題:唐宋詩詞“熱度”不減 中國人為何“鐘情”于吟詩?

            作者 王笈

            《唐詩三百首新注》、“古詩海”系列之《唐五代詩鑒賞》……今夏正火熱舉行的上海書展上,一些展位將詩詞類書籍“安置”在醒目處,時(shí)有讀者上前翻閱選購。17日臨近傍晚,上海古籍出版社的《辛棄疾詞集》《唐宋詞格律》已僅剩一本,《李白詩選評》《杜甫詩選評》《高適岑參詩選評》在“中國古代文史經(jīng)典讀本”系列中最受歡迎,幾乎賣空。

            “從比較高階的專業(yè)古籍整理,到面向大眾的通俗讀物,唐宋詩詞一直都是書展上大家最感興趣的門類之一?!鄙虾9偶霭嫔缥膶W(xué)編輯室副主任鈕君怡告訴中新社記者,當(dāng)下讀者尤其關(guān)注李白、杜甫這樣的“一線詩人”,《唐詩三百首》《宋詞三百首》是長銷品種。她也注意到,近期熱映的電影《長安三萬里》讓唐宋詩詞更“熱”了,“現(xiàn)在詩詞普及的環(huán)境很好,大家都很重視傳統(tǒng)文化,對我們出版社來說也是一個(gè)利好的消息。”

            中信出版集團(tuán)展銷的《長安三萬里藝術(shù)設(shè)定集》和《長安詩選》,“熱度”同樣居高不下,并帶動了此處其他詩詞類書籍的暢銷。在現(xiàn)場工作人員看來,電影《長安三萬里》以詩人之名、詩詞之美,再現(xiàn)大唐盛世的燦爛文化和氣象萬千,喚醒了國人心中的詩詞“基因”。“對吟詩誦詞的熱愛,是刻進(jìn)中國人骨子里的浪漫和情懷。”

            追捧詩詞,不只在“書山書?!遍g。幾天前,作家王曉磊(六神磊磊)做客上海圖書館東館,暢聊他心中的“唐朝野生登山家”李白。李白一生好入名山游,王曉磊也曾沿著李白走過的足跡爬過名山,以“山”為線索串起這位大詩人的傳奇人生。當(dāng)晚有300多名讀者共赴這場唐詩盛宴,現(xiàn)場觀眾席滿滿當(dāng)當(dāng)。上海圖書館閱讀推廣中心宣傳推廣部主任李穎在微信朋友圈感慨:“六神磊磊講李白,(觀眾席)裝不下了,只能請大家看直播了?!?/p>

            吟詩誦詞,難不倒中國的孩子們。16日在上海舉辦的第14屆“讀者大會”上,當(dāng)主持人即興問起:“有沒有會背詩的小朋友?”臺下小手紛紛舉起,朗朗吟誦聲接連傳來:“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知”“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”……

            中國人為何“鐘情”于吟詩?在中國宋代文學(xué)學(xué)會會長莫礪鋒看來,唐宋詩詞寫的是普通大眾的日常生活和心理感受,“喜怒哀樂”是不變的,熱愛和平、熱愛祖國、熱愛大自然的價(jià)值觀也是不變的。因此,盡管是千年前的詩人寫的詩詞,帶給今人的感受卻是親切的。

            莫礪鋒特別指出,中國古人在評價(jià)詩人、詞人的價(jià)值時(shí),是人文并重的,認(rèn)為只有人品高尚之人,才有可能成為一流的詩人、詞人。“流傳到今天的這些經(jīng)典詩詞,其作者都有高尚的人格,這些大詩人、大詞人說的話、體現(xiàn)的感情,都是真誠的、高尚的、健康的、積極的。因此當(dāng)我們讀詩詞時(shí),除了審美享受,還在潛移默化中受到了文學(xué)和中華傳統(tǒng)文化的熏陶?!?/p>

            古詩詞是中國文化的瑰寶。歷代詩人吟詩作對,樂趣無窮。

            曾有人問現(xiàn)代詩人艾青,什么叫詩?艾青說,詩,就是文學(xué)中的文學(xué)。(完)

          (責(zé)編:陳濛濛)

          版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。